我院院長高祥教授的英文專著The Fraud Rule in the Law of Letters of Credit A Comparative Study,(2002年12月由Kluwer LawInternatioal在倫敦出版)被美國紐約最高法院在Fortis Bank (Nederland) N.V. 訴Abu DhabiIslamic Bank(
Fortis Bank v. Abu Dhabi Islamic Bank.pdf 32 Misc.3d 1232(A);936 N.Y.S.2d 58;2010 N.Y. Misc. LEXIS 6658;2010 NY Slip Op 52415(U))一案中兩次引用。第一次引用的是高祥教授關于信用證欺詐例外定義的論述,第二次引用的是高祥教授關于信用證獨立性原則的論述。
之前,高祥教授的三篇英文論文被節選編入了英美國際商法教材,有三篇英文論文被翻譯成了波斯文。
1. 發表于美國《聖地亞哥國際法雜志》(San Diego International Law Journal)第(2003) 4期91-126頁的“The Unique Jurisprudence of Letters of Credit: Its Origin andSources”,被節選編入由WEST Academic Publishing于2009年出版的國際商法教材International Business Transactions, A Problem Oriented Coursebook第10版的第301-304頁,并被翻譯成波斯文;
2. 發表于美國《國際律師》(The International Lawyer)第(2007)41(4)期第1067-1090頁的“Fraud Rule in the Law of Letters of Credit in the PRC”被節選編入由WEST Academic Publishing于2009年出版的國際商法教材International Business Transactions, A Problem Oriented Coursebook 第10版的第368-376頁;
3. 發表于美國《杜克比較法與國際法雜志》(Duke Journal of Comparative and International Law)第(2003)12(2)期第293-351頁的“A Comparative Analysis of the Standard of Fraud Required Under theFraud Rule in Letter of Credit Law”被節選編入由牛津大學出版社于2009年11月出版的國際商法教材International Business Law第116-121頁,并被翻譯成波斯文。
4. 發表于美國《賓西法尼亞大學國際經濟法雜志》(University of Pennsylvania Journal of International Economic Law)第(2002)23(4)期第663-712頁的“The Development of the Fraud Rule in Letter of Credit Law: The Journey So Far and the Road Ahead”,被翻譯成波斯文。