新聞動态

當前位置: 首頁 > 團學活動 > 新聞動态 > 正文

我院學生留學德國心得分享系列報道:德國學習經曆與感想

日期:2023-10-11 09:29      點擊數:     來源:

bevictor伟德官网2020級 董起


大家好,我是bevictor伟德官网比較法學院2020級的董起。今年9月份,我完成了在德國柏林洪堡大學的學習,很高興與大家分享我在德國學習的經曆與體會。


一、留學選擇

初知中德法學院,是在中南财經政法大學法學院開設的鑒定式案例分析班。在案例分析班上,季紅明、夏昊晗、陳大創、查雲飛、王複春老師将德國的鑒定式案例分析方法置于中國法背景,設計了精巧的案例,使當時正處大二下學期的我看到了不一樣的案例分析方法,頓時感覺仿佛初入法學之門。在近十次案例分析報告的撰寫、讨論中,我對鑒定式案例分析方法及德國法産生了濃厚的興趣,于是決定報考bevictor伟德官网比較法學院中德方向。


然而,研一剛入學時我面臨着一個問題,即是否要學習德語,在研三去德國學習。當時選擇上的猶豫主要出于功利的考慮,那時想着畢業後做實務,而德語似乎在法律執業中應用較少,研三去德國學習也意味着要比其他同學晚就業一年。當時為此問題曾與謝立斌老師、潘燈老師多次交流。在約一周的思考後,最終下定決心學習德語。


德語學習經曆充實而又頗經曲折,幸運的是,我和其他八名同學最終在2022年秋天順利赴德。前往德國柏林洪堡大學遞交注冊材料時,柏林正值初秋,天空一碧如洗。路過勃蘭登堡門、菩提樹下大街,看到自19世紀以來見證風雲變幻的洪堡大學主樓與法學院,有一種理想終成現實的激動,備考德語的壓力與緊張也于此時一掃而空。


勃蘭登堡門


德國柏林洪堡大學主樓


二、在柏林洪堡大學的學習

洪堡大學主樓的對面是倍倍爾廣場,法學院的建築(Die „Kommode”)矗立在廣場西側,已經過200年的曆史風霜。走在路上,時常會有一種對于知識與科學的敬畏感,許多閃耀在人類曆史中的學者曾在此任教或學習,法學家薩維尼,物理學家愛因斯坦、普朗克……這種氛圍似乎能穿越曆史,滲透進大學的氣質,在法學院圖書館裡學習,也不自覺得少了幾分懈怠。洪堡的學業包括必修課、研讨課(Seminar)、專業引導課(Einführung in die Spezialisierung)、專業深化課(Vertiefung der Spezialisierung)、跨學科選修課(Überfachlicher Wahlpflichtbereich)、碩士論文(Masterarbeit)六個部分。其中,大多數課程中都是與德國法學國考學生一起上課。必修課要求在民法、公法、刑法中選擇兩門。以民法為例,民法課的内容為民法總論與債法總論,每周兩次主課,外加一次案例研習課(Arbeitsgemeinschaft),需在一學期内學完。教授在幾百人的講座課(Vorlesung)上講授基本内容,課程内容很多,授課進度較快。然而,僅憑課上的學習不足以充分掌握相關理論,何況當時的德語水平僅能勉強聽個大概,因此隻能課下用功。


盡管在國内已學過民法課程,但是真正學習德國民法時仍有許多新的體會。比如在德國的民法案例研習課上要做十四次案例分析,從中我感受到德國法在進行鑒定式案例分析時,對于具體構成要件的展開與分析會更加精細。例如在有關意思表示到達的案例中,除意思表示的發出、到達之外,還需分析到達拟制、到達及時性的拟制等。此外,與我在國内撰寫的鑒定式案例分析報告相比,德國法對于一項争點下的不同理論觀點會進行更加詳細的分析與論證。在歐洲公司法的課程中,我學習了商法的鑒定式案例分析方法,認識到歐洲公司法在國家層面的趨同以及超國家的融合對于德國公司法的具體影響。在德國的學習過程中,此類新的體會和認識還有很多,凡此種種,加深了我對于法學尤其是德國法的認識。


除此之外,與德國學生、國際學生、老師的交流充滿趣味,也對我有所啟發。德國法學國考難度很大,德國法學生大多學習比較認真,前來求學的外國學生亦然。在洪堡法學院圖書館裡,經常可以見到案例課上熟悉的同學埋頭讀書。歐洲學生思維也比較靈活,擅于提問,在羅馬法的研讨課上,對蓋尤斯(Gaius)《法學階梯》的閱讀與讨論因此饒有趣味。德國教授風格不盡相同,但很多老師亦令人印象深刻。如Gerhard Wagner教授在冬季學期“互聯世界中的合同與責任”課程中,講授數字化、新技術、人工智能對于合同法、侵權法的影響,觀點深刻,且講課風格幽默,被德國同學評價頗具人格魅力。


洪堡大學法學院圖書館聖誕禮物


三、德國見聞與感想

在德國學習之餘,也有挺多的空餘時間可供支配。在留學期間想過什麼樣的生活,一切皆由自己選擇。周末及假期期間,我曾與柏林、慕尼黑的幾個同學一起去了捷克、比利時、盧森堡與荷蘭,認識了新的朋友,看到了不同的風景和不一樣的生活方式。德國境内,弗萊堡、海德堡美麗的建築、街道、山與森林也不禁讓人沉湎。


海德堡老城


弗萊堡大教堂


在完成洪堡的全部課程之後,我去法蘭克福的律師事務所實習了一段時間,在實踐中感受了德國律師的工作方式。律所圖書館中放置有德國各個部門法的評注及學術著作,遇到不确定的問題時,律師經常閱讀評注、文獻,尋找理論依據。交流法律問題時采用的也是鑒定式的分析框架,德國法律人共同體中學說與實務的互動可見一斑。


法蘭克福


時間倏忽而逝,思緒漸漸回到三年前的起點,當初選擇學德語的決定是否是“正确”的呢?對我自己而言,如果當時選擇不學德語,面臨的可能是非常不同的境遇,我會更早一年就業,匆匆開始為生活奔波,而以上所述在德國的一切經曆将不會再發生。在競争的環境中要實現自己的理想與目标,作功利的考量是難免的,正因如此,有一段時間可以不那麼功利地學習自己想學的東西,看一看世界,顯得更加珍貴。謝謝中德法學院提供的機會,它不僅促進了中德法學教育的交流,也串聯起其中每個法學生的理想與際遇。對于謝立斌老師在入學時的引導,我的導師潘燈老師在我出國前的鼓勵,則更是心懷感恩。


四、洪堡注冊材料與學習注意事項

儲萌師兄在之前的心得分享“去菩提樹下讀大學”一文中已經詳細介紹了DAAD獎學金申請、APS審核、簽證申請、洪堡注冊所需材料及程序,大家可從中獲得所需要的信息。在這裡僅對2022年更新的内容進行介紹。


1.洪堡注冊材料

柏林洪堡大學2022年9月(冬季學期開學)報名注冊材料及程序與之前相比有所變化。不再要求線上提交注冊材料,僅需在注冊截止日期之間将紙質版的注冊材料郵寄或線下投遞至柏林洪堡大學信箱。需要的注冊材料包括:

A. Antrag auf Immatrikulation(注冊申請表),原件

B. Annahmeerklärung(接受聲明),原件

C.高中畢業證,需翻譯為德文或英文,複印件

D.本科錄取通知書,需翻譯為德文或英文,複印件

E.本科錄取花名冊,需翻譯為德文或英文,複印件

F.本科畢業證,需翻譯為德文或英文,複印件

G.本科學位證,需翻譯為德文或英文,複印件

H.碩士錄取通知書,需翻譯為德文或英文,複印件

I.碩士在讀證明,需翻譯為德文或英文,複印件

J.本科成績單,需翻譯為德文或英文,複印件

K.碩士成績單,需翻譯為德文或英文,複印件

L.學期費繳費證明

M.保險證明

N.語言成績證明(德福4*4或DSH2),複印件


需注意的是,對于上述需翻譯的材料,學校要求由經宣誓或法院認可的個人或機構提供譯文,為保險起見,我們當時提交的是包含了翻譯的公證文件(複印版)。另外具體的注冊材料需以當年注冊系統中要求的材料為準。


2.學習注意事項

對于在洪堡的學習,需要根據培養方案的要求妥善安排學習進度。根據我與幾名同學的學習經曆,建議在冬季學期(即第一學期)将大部分需要考試的課程修完。比如可在冬季學期完成兩門的必修課的筆試(Klausur)、一門研讨課(考核形式為論文或課堂展示與讨論)、跨學科選修課、一門需要考試的專業引導課或專業深化課。這樣可在夏季學期專心撰寫碩士論文、學習另一門需要考試的專業引導課或專業深化課以及不需要考試的選修課(包括一門專業引導課和三門專業選修課)。另外,比較重要的是,應盡早考慮德國碩士論文的選題。在2022年冬季學期,國際辦公室要求在2月10日前聯系好導師并提交由導師簽字的開題證明。如果較晚确定選題方向,在聯系導師時可能會比較匆忙。由于冬季學期考試結束時間約為三月初,夏季學期論文提交時間為6月2日,因此撰寫論文的時間大概是三個月,如果合理安排時間,便可順利完成。


五、結語

在離開柏林的那一天,我将之前借的書歸還到洪堡法學院圖書館的書架上,圖書館窗戶上馬克思的繪像在正午的陽光下閃爍着光彩。冬天時遮住洪堡兄弟雕像的罩子已經拆掉了,與他們賦予這所大學的理念一起,迎接着新的求學者。最後,祝大家德語進步、赴德留學一切順利。


柏林洪堡大學創立者威廉·馮·洪堡雕像


關閉

Baidu
sogou